Bomen & bommen = haiku's
Ik zou kunnen vertellen over het werk vandaag, maar dat wordt zo vervelend. Elke dag hetzelfde liedje zingen, dat lokt geen vogel, toch? Neen, ik hou het kort, want zodadelijk moet ik naar De Muzeval. En dus post ik hier een haiku-keten, die ik onlangs naar aanleiding van een online artikel bij Pomgedichten schreef.
Frans Vlinderman
(altijd open voor suggesties)
boom, kortweg bom
bom(m)en vallen zo
dra het geloof de wortels
elders zoeken wil
of hoe vergeten
het verleden rood gesmoord
de kettingen in
laat het maar blaten
een schaap zonder geheugen
wordt niet herinnerd
plant maar eens een bo(o)m
waar jaren later gepraat
neerhalen ontwijkt
bom(m)en vallen zo
dra het geloof de wortels
elders zoeken wil
of hoe vergeten
het verleden rood gesmoord
de kettingen in
laat het maar blaten
een schaap zonder geheugen
wordt niet herinnerd
plant maar eens een bo(o)m
waar jaren later gepraat
neerhalen ontwijkt
Frans Vlinderman
(altijd open voor suggesties)